close

  中新社天津5月21日電 (記者 張道正)“我們在《霸王別姬》的平臺上演出這麼一齣爭名奪利的鬧劇,實在是不應該,實在是低俗,實在是作踐自己;我是有這種體會的,這種體會也是刻骨銘心的。”著名編劇蘆葦21日下午作客天津外國語大學,談及與香港作家李碧華的“《霸王別姬》版權”之爭,他如此袒露心聲。
  近日,《霸王別姬》的小說原作者李碧華的版權代理公司通過律師向內地知名編劇蘆葦發出“嚴正聲明”,稱蘆葦並不擁有其擬出版的《霸王別姬》的劇本版權,同時警告蘆葦“不容許一人誇大貪功為己有”。
  “《霸王別姬》已經拍了22年了,她忽然在22年後發了一個聲明,說我不是劇本的真正編劇,說我只是寫了臺詞而已;我覺得非常愕然,非常驚訝,怎麼會有這種看法?”蘆葦稱。
  蘆葦說,《霸王別姬》是大家愛戴的一部電影,“我們不應該用這種醜陋的姿態來說這個事情,是不是可以換一種更文明的、更契合實際的,更正常的一種交流方式,來討論得失?”
  蘆葦回憶,當年受導演陳凱歌邀請,根據李碧華原著小說《霸王別姬》,進行電影劇本的改編創作工作。“凱歌也對我說,‘把你找來就是對劇本進行全面而最後的負責,劇本行不行,拿你蘆葦來說事,不會問李碧華的’,當時的合作條件就是這樣。”
  但電影上映後,蘆葦也發現自己變成了第二編劇,李碧華成了第一編劇。“我當時非常憤怒,去問陳凱歌:‘你為什麼不但不承認我的勞動,還把我放在第二編劇?’陳凱歌告訴我,這是香港的版本,對方不知情。”蘆葦說,陳凱歌也答應“另做一版本,蘆葦為唯一編劇。”
  “後來陳凱歌言而有信,我聽說他把這個版本做出來了,我就不追究了,這個事也算對我一個回答了。”蘆葦表示,與李碧華的爭執,緣起於自己想出版《霸王別姬》的劇本,從而引起了李碧華的註意和反應。
  談及這場“官司”,蘆葦強調,自己最想做的是還原《霸王別姬》創作的真相,劇本的真相,合作的真相,拍攝的真相。“我們是有責任來回答這個問題的,應該給影迷一個交代,這個事還在繼續之中,我的律師也發函了,我希望這個事件得到一個公平的解決。”
  “面對《霸王別姬》這麼一部廣受關註的影迷從心裡面擁戴的電影,進行爭執,至少李碧華女士做的非常欠考慮,我們不應該演出這麼一齣鬧劇。”蘆葦再三表示,基於對《霸王別姬》的尊重,自己的回答“非常剋制”。(完)  (原標題:蘆葦談《霸王別姬》版權之爭:不該上演這麼一齣鬧劇)
arrow
arrow
    全站熱搜

    scovjhohk 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()